- Không.
Lam Lan nói :
- Vậy thì anh cần gì phải hỏi bọn họ.
Tiểu Mã nhìn cô, bỗng cảm thấy cô gái này càng lúc càng thần bí, so với những người đàn bà y đã từng gặp còn thần bí hơn nhiều.
Lam Lan lại hỏi :
- Trừ hai chị em đó và Hương Hương, anh còn muốn đem theo ai nữa không?
Tiểu Mã nói :
- Thứ nhất, tôi muốn tìm một người lỗ tai rất thính.
Lam Lan hỏi :
- Đi đâu tìm?
Tiểu Mã nói :
- Tôi biết trong thành có một người, người khác dù có ở xa hai ba chục trượng nói thì thầm, y cũng nghe được.
Lam Lan hỏi :
- Người này là ai?
Tiểu Mã nói :
- Người này tên là Trương Lung Tử, chính là gã Trương Lung Tử làm nghề da thuộc vá giày dép trước cửa thành.
Lam Lan bỗng dưng biến thành một người có tật ở lỗ tai :
- Anh nói người này tên gì?
Tiểu Mã nói :
- Tên là Trương Lung Tử.
Lam Lan hỏi :
- Dĩ nhiên y không phải thật sự điếc.
Tiểu Mã nói :
- Y điếc thật.
Lam Lan hỏi :
- Một người điếc, còn nghe được người ta nói chuyện thì thầm ngoài xa hai mươi trượng sao?
Tiểu Mã nói :
- Tôi bảo đảm y nghe từng chữ một.
Lam Lan lại thở ra, nói :
- Xem ra, con người anh không những có tật, còn có vẻ điên nữa.
Tiểu Mã cười cười, cười rất thần bí :
- Nếu cô không tin, sao cô không kêu y lại đây thử?
Trương Lung Tử còn có cái tên là Trương Bì Đại.
Bì đại thông thường làm nghề da thuộc. Ai cần tìm bì đại vá giày, bì đại thông thường lại ngay.
Trương Lung Tử cũng lại rất nhanh.
Lúc y vào cửa, phía sau cửa có sáu người đang núp, tay người nào người nấy đều có cầm thanh la, đợi y bước vào, sáu người đồng thời cầm côn đập vào thanh la.
Sáu mặt thanh la cùng đánh lên, tiếng động cơ hồ có thể chấn vỡ màn nhĩ của một người bình thường.
Trương Lung Tử ngay cả chớp mắt cũng không.
Y quả thật là một người điếc.
Hoàn toàn điếc rặc.
Đại sảnh rất rộng, rất dài.
Lam Lan ngồi nơi một góc xa xa, cách cửa ra vào ít nhất là hai mươi trượng.
Trương Lung Tử vừa vào đến cửa là đứng lại.
Lam Lan nhìn y hỏi :
- Ngươi làm nghề da thuộc?
Trương Lung Tử lập tức gật đầu.
Lam Lan hỏi :
- Ngươi họ gì? Người ở đâu? Trong nhà còn có ai?
Trương Lung Tử nói :
- Tôi họ Trương. Người Hà Nam, bà vợ đã chết, con gái lấy chồng, hiện giờ chỉ còn một mình tôi.
Lam Lan ngẫn người ra.
Giọng của cô rất nhỏ, vậy mà gã điếc này nghe rõ ràng, từng chữ một.
Tiểu Mã đứng sau cửa hỏi :
- Thế nào?
Lam Lan thở ra, nói :
- Tốt lắm, rất tốt.
Tiểu Mã cười lớn bước ra, nói :
- Lung huynh, mạnh giỏi chứ?
Vừa thấy Tiểu Mã, Trương Lung Tử đã biến sắc mặt, làm như y vừa gặp quỷ không bằng, quay đầu lại chạy ra ngoài.
Y chạy không xong.
Sáu gã đại hán tay cầm thanh la đang đứng chắn trước cửa.
Trương Lung Tử chỉ còn nước nhìn Tiểu Mã thở dài nói :
- Ta không mạnh giỏi. Không mạnh giỏi tý nào.
Tiểu Mã hỏi :
- Tại sao lại không mạnh giỏi?
Trương Lung Tử nói :
- Gặp phải người xui tận mạng như ngươi, sao ta còn khá lên gì được?
Tiểu Mã cười lớn, bước lại ôm lấy vai của y, xem ra bọn họ vốn là bạn cũ, mà lại là bạn thân.
Một kẻ lãng tử như Tiểu Mã, tại sao lại là bạn lâu năm của một người làm nghề da thuộc?
Lai lịch của gã vá giày này, chắc chắn là có chỗ nghi ngờ.
Lam Lan không hề muốn hỏi đến lai lịch của y. Chuyện cô đang nghĩ tới hiện giờ, là làm sao qua được núi, bình an qua được núi.
Núi Lang Sơn.
Cô nhịn không nổi hỏi :
- Tại sao anh không hỏi thử y, có chịu đi theo chúng mình không?
Tiểu Mã nói :
- Nhất định là chịu.
Lam Lan hỏi :
- Sao anh biết?
Tiểu Mã nói :
- Y đã gặp tôi rồi, còn có cách nào khác hơn nữa?
Gương mặt của Trương Lung Tử càng lúc càng khó coi, y hỏi dò :
- Chắc các ngươi không tính bắt ta đi qua núi Lang Sơn đâu phải không?
Tiểu Mã nói :
- Không phảí phía sau còn có ba chữ.
Trương Lung Tử hỏi :
- Ba chữ gì?
Tiểu Mã nói :
- Không phải mới là lạ.
Gương mặt của Trương Lung Tử đã biến thành trắng bệch như tờ giấy trắng, y bỗng nhắm mắt lại, ngồi phệch xuống đất.
Thái độ ấy có nghĩa là, không những y không chịu đi, ngay cả nghe cũng không thèm nghe, bất kể Tiểu Mã có nói gì, y cũng không thèm nghe.
Lam Lan nhìn nhìn Tiểu Mã. Tiểu Mã cười cười, kéo tay Trương Lung Tử lại, vạch vài cái trong lòng bàn tay y, như đang vẽ bùa.
Cái đạo bùa chú ấy thật là linh nghiệm.
Trương Lung Tử lập tức nhảy dựng lên, trừng mắt nhìn Tiểu Mã nói :
- Ngươi nhất định phải đi chuyến này?
Tiểu Mã gật gật đầu.
Gương mặt của Trương Lung Tử xanh một trận, trắng một trận, rốt cuộc y thở ra một hơi nói :
- Được, ta đi, nhưng phải có điều kiện!
Tiểu Mã nói :
- Ngươi nói đi.
Trương Lung Tử nói :
- Ngươi đi kêu lão Bì lại đây, muốn xuống bùn thì mọi người cùng xuống một thể.
Tiểu Mã lập tức sáng mắt lên, như được bảo bối không bằng :
Lam Lan nhịn không nổi lại hỏi :
- Lão Bì là ai?
Tiểu Mã nói :
- Lão Bì cũng là thợ làm da thuộc.
Lam Lan hỏi :
- Y có bản lĩnh gì?
Tiểu Mã nói :
- Không có tý bản lĩnh gì cả.
Lam Lan hỏi :
- Chút đỉnh?
Tiểu Mã nói :
- Một nửa chút cũng không có.
Lam Lan hỏi :
- Y hoàn toàn không có tý bản lĩnh gì?
Tiểu Mã gật gật đầu.
Lam Lan hỏi :
- Người không có bản lĩnh, mời lại làm gì?
Tiểu Mã nói :
- Người chân chính không có lấy một tý bản lĩnh, cô đã thấy ai chưa?
Lam Lan nghĩ một lúc nói :
- Hình như chưa từng thấy qua.
Tiểu Mã nói :
- Bởi vậy hạng người như y mới khó tìm.
Lam Lan không hiểu.
Tiểu Mã nói :
- Hoàn toàn không có tý bản lĩnh, chính là bản lĩnh lớn nhất của y, hạng người đó tìm khắp thiênhạ, cũng tìm không ra được mấy người.
Lam Lan hình như đã hiểu một chút, mà hình như cũng không hiểu lắm.
Trước mặt đàn ông, cô vĩnh viễn sẽ không hiểu được một chuyện gì, cứ như một cộng một là hai, hình như cô cũng không hiểu.
Có điều, nếu cho là cô quả thật không hiểu gì cả, sẽ sai lầm rất tai hại.
Tiểu Mã không phạm vào cái lỗi đó, vì vậy y không giải thích thêm lần thứ hai.
Y đang hỏi Trương Lung Tử :
- Trong phòng bếp của ngươi còn bao nhiêu rượu?
Trương Lung Tử nói :
- Ba bốn cân.
Tiểu Mã thở ra nói :
- Nếu vậy hiện tại y đã đi đâu mất, uống hết ba cân rượu rồi, y sẽ không ngồi lê ngồi lết trong phòng bếp của người ta.
Trương Lung Tử đồng ý. Nhưng Lam Lan lại muốn hỏi :
- Uống xong ba cân rượu, y sẽ đi làm gì nữa?
Tiểu Mã cười khổ nói :
- Trời biết y sẽ đi làm gì? Uống xong rượu, y làm chuyện gì ngay cả thần tiên cũng đoán không ra.
Y nhìn Trương Lung Tử, hy vọng Trương Lung Tử chứng thực lời nói của y.
Nhưng Trương Lung Tử chẳng thèm nghe y nói gì, mắt y đang nhìn ra ngoài cửa, gương mặt lộ vẻ kỳ quái.
Đàn ông thông thường chỉ có những lúc gặp cô gái đẹp mà y động lòng mới lộ vẻ kỳ quái như vậy.
Y đang nhìn Hương Hương.
Hương Hương đang đi ngang qua sân, hối hả bước vào, gương mặt mỹ lệ vì hứng phấn mà đỏ hồng lên, cô còn chưa vào tới phòng đã lớn tiếng nói :
- Tôi vừa nghe được một tin vui.
Lam Lan đang chờ cô nói tiếp. Trương Lung Tử cũng đang chờ. Gặp phải Hương Hương, hình như y trẻ lại đi hai mươi tuổi.
Chỉ tiếc là Hương Hương chẳng thèm liếc y nửa con mắt, cô lại nói tiếp :
- Hôm nay trong thành có một người bản lĩnh rất cao cường lại, chúng ta mà mời được người này, chuyện gì cũng giải quyết xong được hết.
Lam Lan hỏi :
- Người bản lĩnh cao cường này là ai?
Hương Hương nói :
- Đặng Định Hầu.
Lam Lan hỏi :
- Thần Quyền Tiểu Gia Cát Đặng Định Hầu?
Hương Hương sáng rực mắt, nói :
- Lúc nãy lão Tôn về lại đây, nói rằng y đang ở Thiên Phúc lâu uống rượu, còn mời rất nhiều người khác uống với y.
Trương Lung Tử rốt cuộc quay đầu lại nhìn Tiểu Mã, Tiểu Mã cũng đang nhìn y.
Hai người hinh như đang muốn cười, mà cười không nổi.
Trương Lung Tử nói :
- Ngươi đi hay là ta đi?
Tiểu Mã nói :
- Ta đi.
Hương Hương giành hỏi :
- Đi kiếm Đặng Định Hầu?
Tiểu Mã nói :
- Đi kiếm Bì hầu tử, một con khỉ mập mặt dày còn hơn là cái tường thành.
Hương Hương không hiểu, nhưng Lam Lan có vẻ hiểu :
- Không lẽ Đặng Định Hầu này lại là lão Bì mạo xưng sao?
Tiểu Mã nói :
- Không phải mới là lạ.
Hương Hương hỏi :
- Đặng Định Hầu là một tay đại hiệp danh vang thiên hạ, ai mà dám mạo xưng y?
Tiểu Mã nói :
- Lão Bì dám. Uống xong ba cân rượu, thiên hạ còn chuyện gì y không dám làm?
Lam Lan nói :
- Nhưng anh mới nói lúc nãy, y chẳng có tý bản lĩnh gì, vậy thì y làm sao làm được như vậy?
Tiểu Mã nói :
- Chính vì chẳng có tý bản lĩnh gì mà chuyện gì cũng làm được. Đấy chính là cái bản lĩnh lớn nhất của y.
Lão Bì không mập lắm, lại càng không giống con khỉ.
Y phục của y đàng hoàng ra dáng một tay anh tài, xem ra còn giống Đặng Định Hầu hơn cả Đặng Định Hầu.
Nhưng lúc y nhìn thấy Tiểu Mã, hình như là con chuột gặp phải con mèo. Tiểu Mã kêu đi qua hướng đông, y không hề dám qua hướng tây.
Tiểu Mã nói :
- Chúng ta lên núi Lang Sơn!
Y lập tức đồng ý ngay :
- Được, chúng ta lên ngay.
Tiểu Mã nói :
- Ngươi không sợ sao?
Lão Bì vỗ vỗ vào ngực :
- Vì bạn bè, gươm giáo đâm xuyên hông cũng còn không sợ, huống gì là đi lên lên Lang Sơn có một chuyến.
Tiểu Mã bật cười nói :
- Hiện tại cô đã hiểu chưa?
Lam Lan cũng đang cười.
Quả thật cô đã hiểu, người này quả thật đúng là con khỉ mập. Cô chỉ có một chỗ không hiểu :
- Tại sao lúc nãy các anh lại kêu y là lão Bì đại?
Tiểu Mã nói :
- Y vốn là vậy.
Lam Lan nói :
- Nhưng y xem không có vẻ như vậy.
Trương Lung Tử nói :
- Đấy chỉ là vì gã vá giày như y có chỗ khác với gã vá giày như ta.
Lam Lan hỏi :
- Khác nhau chỗ nào?
Trương Lung Tử nói :
- Y là thứ lười.
Lão Bì chẳng thấy giận dữ tý nào, y cười hì hì nói :
- Hai đứa vá giày chúng ta họp lại một chỗ, tuy không bằng Gia Cát Lượng, so với Tào Tháo, cũng còn dư ăn.
Do đó Tiểu Mã bèn đem theo hai tên vá giày, ba cô con gái, bảo vệ một cô liễu yếu đào tơ, một người bệnh đang thoi thóp, bắt đầu một cuộc hành trình.
Nếu có ai biết bọn họ đang đi lại nơi đó, núi Lang Sơn hung hiểm còn hơn là long đàm hổ huyệt, bất cứ ai cũng sẽ đổ mồ hôi dầm dề dùm cho họ.
Nhưng Tiểu Mã chẳng hề gì cả.
Người bệnh ngồi trong kiệu, kiệu kín mít không để hở gió. Y đến cả người bệnh mặt mũi ra sao cũng còn chưa thấy, đã đi liều mạng cho người ta.
Người khác sẽ cho y là một tên ngu xuẩn, nhưng chính y chẳng thèm để ý tới.
Chỉ cần y cao hứng, chuyện gì y cũng chịu làm, chẳng có chuyện gì nhằm nhò với y cả.